Văn

TẾT TRONG HOÀI NIỆM


… Những đợt gió mùa lạnh thấu xương đến rồi đi. Nhiều lần như thế. Đường phố dần trở nên ẩm ướt sau làn mưa bụi lây phây. Đó cũng là lúc người Hà Nội tất bật chuẩn bị cho cái Tết của gia đình. Ngoài chợ bán nhiều lá dong. Các quầy mậu dịch bán lá dong. Đôi khi còn thấy cả những người chở lá dong bằng xe đạp đem bán trên phố cùng những nắm lạt ngâm trong xô nước nhỏ. Tiếp tục đọc

Advertisements
Categories: Châu Á, Cuộc sống, Hà Nội, Việt Nam, Văn | 3 phản hồi

SÁCH MỚI


img016

Tiếp tục đọc

Categories: Bạn bè, Châu Âu, Trao đổi, Văn | 8 phản hồi

BÍ QUYẾT CỦA HẠNH PHÚC


Tác giả
PAULO COELHO, nhà văn, dịch giả người Brésil, sinh năm 1947 tại Rio De Janeiro. Hiện nay ông là một trong những gương mặt nổi tiếng, có sách thuộc loại bests sellers trên thế giới.

“Người luyện đan” là một trong những tác phẩm làm nên tên tuổi của ông. Có thể coi cuốn tiểu thuyết này như “Hoàng tử bé” của Antoine de Saint-Exupery ở  Pháp. Cuốn sách phát triển những chủ đề làm nên thế giới tinh thần phức tạp bằng những từ ngữ đơn giản được diễn đạt dưới những hình thức vô cùng đa dạng. Cuốn sách đã được xuất bản tới hơn 100 triệu bản và được dịch ra 66 thứ tiếng. Hàng triệu người trên khắp các hành tinh đều có chung nhận xét: “Paulo Coelho biết được bí quyết của việc luyện đan trong văn học”
Nguồn: http://www.lasorcieredeportobello.fr/paulo_coelho.php
Facebook của Paulo Coelho: http://fr-fr.facebook.com/paulocoelho?viewas=0&sk=wall

“Người luyện đan” xuất bản năm 1988 bằng tiếng Bồ Đào Nha và được dich ra tiếng Pháp năm 1994. Sau đây là một đoạn Lune dịch từ tiếng Pháp. Xem nguyên bản tại đây:
http://minhnguyet.over-blog.com/ext/http://www.revedebonheur.com/

Tiếp tục đọc

Categories: Dịch thuật, Văn | Bạn nghĩ gì về bài viết này?

CỐ QUỐC


Không ai biết anh là người Việt Nam, bởi vì từ cái tên cửa hàng, cách bài trí, lẫn con người anh đều pha trộn chất Trung Hoa, In- đô, Ấn độ hay Thái Lan gì đó. Nhà hàng của anh nhỏ, nhưng khá đông khách vào buổi tối. Đặc biệt, khách của anh hầu hết là công chức, sinh viên, kỹ sư nước ngoài, người Trung Quốc, Đức, Ý. Cũng có cả người Pháp hay lui tới đây, mua mấy lon bia, vài cái nem hay dùng cơm chiên thập cẩm. Anh bán như chơi, chẳng quá tất bật, chăng có vẻ vồn vã, đon đả mời chào khách như các quán ăn châu Á khác, nhưng khách hàng lại rất lấy làm vừa lòng. Kể cũng lạ. Ở đây không có những chiếc bàn ăn tròn, bầu dục hay chữ nhật. Chỉ có một dãy các tấm ván ghép vào tường và hai chiếc ghế băng. Rồi mấy cái ghế cao như ở quá bar để ăn ngay trên quầy, trên dãy tủ kính để đồ ăn.

Tiếp tục đọc

Categories: Văn | 2 phản hồi

Blog tại WordPress.com.