Vô đề


Vô đề 

Qua rồi giá buốt

Hoa nở tràn sân

Hương thơm dịu nhẹ

Mùa xuân lại gần

 

Chồi non xanh biếc

Nhan nhản trên cành

Bầy chim rạo rực

Nhảy bước nhanh nhanh

 

Bầu trời trong xanh

Gió chao mát rượi

Thoảng trong yên tĩnh

Tiếng chim líu lo

 

Chia cùng mùa xuân

Nỗi niềm cũ kỹ

Cùng chim náo nức

Niềm vui sắp về.

 

Lune

28.3

 

Sans titre

Le froid est passé

Les fleurs sont partout

Les odeurs sont légères

Le printemps approche

 

Les bourgeons sont verts

S’ouvrant sur les branches

Les oiseaux  sont en joie

Sur les pattes sautant

 

Le ciel est bleu

Le vent est frais

Les oiseaux  chantent gaiement

Dans la paisible ambiance

 

J’ partage avec printemps

Les vieilles choses endormant

Avec oiseaux j’ suis ouverte

A une joie  eclatante.

 

Lune

28.3

Advertisements
Categories: Thơ | 4 phản hồi

Điều hướng bài viết

4 thoughts on “Vô đề

  1. maithanhngoc

    Lâu lăm không thăm hỏi người bạn quê xa
    Mới làm bài thơ xuân em gọc cho vui nhé
    Lên lạc qua mail cho vui
    ngoctmai@gmail.com

    XUÂN VỀ TA GỞI HỒN VỚI GIÓ ,XIN LÀM NGƯỜI NGƠ NGẨN Ở TRỜI XA

    XUÂN CHÍN

    Hoa lạ trời xa vừa chớm nở
    Nắng vàng níu gió nhẹ ngân nga
    Hòa mình với cảnh vui xuân chín
    Chim hát reo mừng muôn cỏ hoa

    Xuân sang cõng hết bao mùa nhớ
    Thổn thức với lòng gởi chốn xa
    Cây dại săm soi làn nắng ấm
    Hồn xa ngơ ngẩn gởi chiều buông

    Xuân đến hàng cây vạn sắc màu
    Nhớ quê hồn biết gởi vào đâu?!
    Chọn hàng Tulip dâng quê mẹ
    Làm chút quà xuân xin ngyuên cầu

    Bắc Mỹ chiều xuân
    3/27/2011
    Ngoc Mai

    • Hoa lạ trời xa vừa chớm nở
      Nắng vàng níu gió nhẹ ngân nga
      Hòa mình với cảnh vui xuân chín
      Chim hát reo mừng muôn cỏ hoa
      ________________

      Mấy câu này hay lắm, vừa có sắc, có hương , lại có cả âm thanh, tiết tấu chậm rãi, thư thái.

      Nhưng khổ sau sao buồn vậy ? Mấy câu cuối cũng vẫn chưa hết buồn.

      Vui lên nhé NM.

  2. Vĩnh Phúc

    Hi Xin chào Lune
    Hâm mộ wa khi Lune sáng tác thơ bằng cả hai ngôn ngữ Việt Pháp
    VP thì bó tay không dịch nỗi vì quên hết rồi
    Sẽ thỉnh thoảng vào đây đọc để …học hỏi thôi
    Chúc nhiều niềm vui

  3. Thỉnh thoảng đổi “món” cho vui thôi mà . Trang blog nào cũng thấy nhạc của anh. Super !

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s

Blog tại WordPress.com.

%d bloggers like this: